~มะว่างช่วยบิดามารดาทำมาหากินคร้าว่างก็เล่นเกมส์อยู่ค่ะมีไรฝากบอกไว้ ณ ที่นี้ได้เลยนะเพื่อนจุฟๆ...มิมิ~------------------รักคนที่เค้ารักเรา ............................. Mezamashi ga naru maeni okite toki wo tomeru Omoida seruno wa mou nantonaku dakedo kimi no koto Ichiokubun no kimi ni aeta kiseki nankamo Itsunomanika wasure chaukana Wasureta koto sae mo kitto wasurete shimauno
Heavenly days Mune no pocket no heya Kimi no kieta nukumori wo sagasu yo Mou nido to kimi wo omou koto wa nakutemo Mada sugoshi atatakai ano hibi ni kagi wo kakete
Aruki tsukarete suwarikon de tohou ni kurete Kanawanai yume “unmei” toka futari nara ieta Kaisatsuguchi de ienakatta iitakatta “arigatou”tte kotoba wa tabun “sayonara” yorimo kanashii kotoba ni omouno
Heavenly days Umaku waraeteta kana Saigo no kiss scene furueru kimi no te mo Nigi renakatta namida sae ochi nakatta Hitori pocchi ni nari imasara afuredasuyo
Heavenly days Mune no pocket no heya Kimi no kieta nukumori wo sagasu yo Mou nido to kimi wo omou koto wa nakutemo Te wo nobashite mitemo koko ni wa mou inai yo Atarashii hikari no shita aruki da su yo
Heavenly Days Lyrics English Translations :
I turn off the time to wake up before the alarm clock ressounds I don’t know why but I can already remember you
I wonder if, before I know it, I’ll forget even the miracle of being able to meet you for one hundred minutes Will I end up forgetting even that I’ve forgotten?
Heavenly days, in the room in the pocket of my heart I look for your vanished warmth Even if there’s no way to feel you ever again, ah I’m locking up those days that are still a bit warm
Tired of walking, I sat down and was at a loss, if you were with me We could have talked about something like our unbearable dream’s fate
I couldn’t say it by the ticket barrier, I wanted to say That I feel “Thank you” are maybe words much sadder than “goodbye”
Heavenly days, I wonder if I could smile properly At the scene of our last kiss, I couldn’t even grasp your shivering hands, not even my tears fell, ah Now that it’s too late, they overflow when I’m alone
Heavenly days, in the room in the pocket of my heart I look for your vanished warmth Even if there’s no way to feel you ever again, ah Even if I stretch out my hands, you’re not here anymore I’ll walk on under a new light
I REALLY REALLY LOVE KOIZORA THE MOVIE..I SWEAR..LOL
พี่ยุ้ยสบายดีไหม๊?
^____________^
ป้า,ลุง ล่ะ?